As much as I’d like to write the title as ‘பொன்னியின் செல்வன்’, I’ll have to live with just ‘Ponniyin Selvan’, the translation of Kalki Krishnamurthy‘s original by C.V. Karthik Narayanan. Although I can read Tamil, reading such a huge epic would take a significant part of my lifetime, and most importantly I just know the alphabet, not what most words would mean, especially when the author gets descriptive.